Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bén hơi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bén hơi" se traduit littéralement par "commencer à avoir de l'affinité" ou "développer une connexion". C'est une expression que l'on utilise pour décrire le momentdeux personnes commencent à se rapprocher, à établir une relation ou à créer des liens émotionnels.

Utilisation
  • Contexte : On utilise "bén hơi" dans des situations où l’on veut exprimer que deux personnes se connaissent mieux et qu'une forme d'affection ou de compréhension mutuelle commence à se développer.
  • Exemple : "Anh chị đã bén hơi nhau." (Ils commencent à avoir de l'affinité l'un pour l'autre.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, on peut utiliser "bén hơi" pour parler de relations amicales, amoureuses ou même professionnelles. Cela peut impliquer un certain niveau de confiance et de compréhension qui va au-delà d'une simple connaissance.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bén hơi", mais il peut être utilisé avec d'autres mots pour enrichir le sens, par exemple : - "Bén hơi nhau" (avoir de l'affinité l'un pour l'autre) - "Bén hơi tình bạn" (développer une amitié)

Différents sens

Le sens principal de "bén hơi" est lié aux relations interpersonnelles, mais il peut aussi être utilisé de manière plus figurée pour décrire des connexions dans d'autres domaines, par exemple, entre des idées ou des projets.

Synonymes
  • "Thân thiết" : qui signifie "intime" ou "proche", souvent utilisé de manière interchangeable.
  • "Gần gũi" : qui signifie "proche" ou "intime", et peut également exprimer une connexion forte entre des personnes.
  1. commencer à avoir de l'affinité
    • Anh chị đã bén hơi nhau
      ils commencent à avoir de l'affinité l'un pour l'autre

Similar Spellings

Words Containing "bén hơi"

Comments and discussion on the word "bén hơi"